Saltar al contenido

Política de privacidad en español

12/12/2020

Los 4 métodos principales para traducir un sitio web al español

to create a web page in spanish

Establezca el idioma principal para su dominio

También deberá trabajar con su desarrollador web para agregar un módulo de cambio de idioma a la plantilla de su página para que los visitantes puedan seleccionar su idioma preferido en su sitio. Copie y pegue la URL que desea traducir en el cuadro de la izquierda. Notará que debajo del cuadro de la izquierda dice que puede escribir texto, la dirección de un sitio web o abrir un documento. Copie (ctrl-c) la dirección del sitio web que necesita traducir y pegue (ctrl-v) la dirección en el cuadro.

to create a web page in spanish

En su lugar, puede utilizar un traductor de sitios web en línea para que haga el trabajo pesado de forma gratuita. Estos traductores también pueden detectar automáticamente el idioma del sitio web si no está familiarizado con el idioma.

Buscar

Google seleccionará automáticamente el idioma de la página que planea traducir. Los estudiantes de la clase de otoño de español 385 de Debora Maldonado-DeOliveira hicieron la mayor parte del trabajo de traducción presentado hasta ahora en el sitio web de Meredith. Michelle Castillo, 21, asistente estudiantil del vicepresidente de programas universitarios, también tradujo algunas páginas, con la revisión de Kevin Hunt, profesor asociado de lenguas y literatura extranjeras. costumbres.net Para ver si su cambio en las preferencias de idioma ha funcionado, simplemente vaya a un sitio que ofrezca contenido en varios idiomas según la configuración del navegador. Los más populares incluyen los motores de búsqueda de Google y Bing. Si sus cambios funcionaron, la página de inicio (y los resultados de búsqueda si está probando en un motor de búsqueda) deberían aparecer en español. No es necesario que aprenda un nuevo idioma para traducir un sitio web al inglés.

to create a web page in spanish

Venta de boletos de rifa en línea

Los sitios web como Facebook y Wikipedia hacen que sus usuarios traduzcan su contenido. Los usuarios pueden editar el contenido traducido y votar las traducciones para crear el mejor contenido en un nuevo idioma.

to create a web page in spanish

Puede administrar contenido para su audiencia global en varios idiomas en sus páginas de destino y páginas web. Este artículo trata sobre cómo crear un grupo de páginas con contenido traducido a varios idiomas. Pero no se entusiasme demasiado pensando que los usuarios van a acudir en masa para traducir su sitio web legal prepago al samoano. Este método de traducción asume que los usuarios tienen interés en crear contenido estufas-electricas.com traducido para el sitio con una compensación mínima o nula. Si bien esto es posible para algunos sitios web conocidos y respetados, es la excepción. A continuación, se muestra un ejemplo en el que la aplicación web Wibiya permite a los usuarios traducir el contenido de Wibiya a otros idiomas. La traducción de usuario puede ser el método más preciso, con el importante inconveniente de que es muy difícil de implementar.

  • Este método de traducción asume que los usuarios tienen interés en crear contenido traducido para el sitio con una compensación mínima o nula.
  • A continuación, se muestra un ejemplo en el que la aplicación web Wibiya permite a los usuarios traducir el contenido de Wibiya a otros idiomas.
  • Puede administrar contenido para su audiencia global en varios idiomas en sus páginas de destino y páginas web.
  • Pero no se entusiasme demasiado pensando que los usuarios van a acudir en masa para traducir su sitio web legal prepago al samoano.
  • Este artículo trata sobre cómo crear un grupo de páginas con contenido traducido a varios idiomas.

Esto no solo conduce potencialmente al contenido general más correcto, sino que también es gratuito para el sitio web, ya que los usuarios que brindan traducciones generalmente no son remunerados. Aprenda a agregar nuevas traducciones, vincular traducciones existentes a un nuevo grupo de idiomas y administrar contenido global.